본문 바로가기
얼쑤

[music] you're welcome - Dwayne Johnson / 디즈니 '모아나' ost / 가사해석😚

by _느루 2020. 12. 12.
안녕하세요 느루 입니다!🙂

디즈니 영화 '모아나'의 ost 2탄!!!
You're welcome - Dwayne Johnson 가사 해석을 적어 볼게요!
이 노래는 극중 마우이가 부르는 노래입니다!
멜로디가 경쾌해서 중독성도 강하고 겸손한 척(?) 자기자랑 가득한 노래입니다
나중에 갈수록 마우이가 듬직하고 나중에는 모아나의 진정한 친구가 되어갑니다 φ(゜▽゜*)♪

디즈니 신작 '모아나' 논란 휩싸여…“주인공 너무 뚱뚱해”-국민일보




📂 노래 :: You're welcome - Dwayne Johnson

마우이(모아나)

Okay, okay, I see what's happening here
그래,그래,  알겠어 무슨일인지
You're face-to-face with greatness and it's strange
위대하신 이몸과 마주하는게  이상하겠지
You don't even know how you feel, it's adorable
너는 니가 어떤기분인지 모를거야, 귀엽기도하지
Well, it's nice to see that humans never change
인간들은 변하지 않는다는걸 알게되어 좋아
Open your eyes, let's begin
눈을 떠, 시작하자
Yes it's really me, It's Maui, breathe it in
그래, 이게 진짜 나야, 나 마우이
I know it's a lot: the hair, the bod
엄청난 나의 머리카락과 덩치지
When you're staring at a demigod
너가 반신반인을 봤을 때

연휴에 다시 볼만한 영화 '모아나' 리뷰]암초 너머의 세상 꿈꾸는 소녀...디즈니 女 주인공 더 당당해져

What can I say except "you're welcome"?
내가 할수 있는 말은 "천만에"?
For the tides, the sun, the sky
파도와, 태양, 하늘을 가져다 줬으니
Hey, it's okay, it's okay, you're welcome
괜찮아, 괜찮아, 천만에
I'm just an ordinary demi-guy!
난 평범한 반신반인일 뿐이야!


Hey, what has two thumbs and pulled up the sky
인간들이 허리펴고 제대로 걷지 못해서
When you were waddling ye high? This guy
하늘을 들어올린 사람이 누구게? 나야
When the nights got cold, who stole you fire from down below?
밤에 추워졌을 때, 밑에서 불을 가져다 준게 누구지?
You're looking at him, yo!
지금 니 앞에 있네, 요!
Oh, also I lassoed the sun, you're welcome
오, 내가 태양을 당겨주기도 했어, 천만에
To stretch your days and bring you fun
너의 하루가 길어지고 즐거움을 가져다 줬지
Also, I harnessed the breeze, you're welcome
또, 내가 바람을 잡아두기도 했어, 천만에
To fill your sails and shake your trees
돛을 펼치고 나무를 흔들었지

So, what can I say except "you're welcome"?
그래서 내가 뭐라고 말할까 "천만에"?
For the islands I pulled from the sea
바다밑에서 섬을 당겼지
There's no need to pray, it's okay, you're welcome
어떤 감사도 필요없어, 괜찮아, 천만에
I guess it's just my way of being me
나에게 고마워하는거 알고있어
You're welcome, you're welcome
천만에, 천만에

너무 뚱뚱해" 새 디즈니 영화 '모아나' 비판받는 이유 | 위키트리

Well, come to think of it
자, 생각해봐
Kid, honestly, I can go on and on
솔직히, 계속 할 수 있어
I can explain every natural phenomenon
나는 모든 자연현상을 설명할 수 있어
The tide, the grass, the ground
파도, 잔디, 땅
Oh, that was Maui just messing around
그건 마우이가 손가락만 까딱했을 뿐이야
I killed an eel, I buried its guts
내가 장어를 죽이고 내장을 묻었어

Sprouted a tree, now you've got coconuts
나무가 싹을 틔우고, 코코넛을 얻게됐지
What's the lesson? What is the takeaway?
교훈이 뭐지? 잊으면 안되는게 뭐지?
Don't mess with Maui when he's on the breakaway
마우이가 나갈 땐 누구든 조심하는게 좋아
And the tapestry here in my skin
내 몸에 세겨진 문양은
Is a map of the victories I win
나의 승리를 보여주는 지도야

Look where I've been, I make everything happen
내가 어디 갔다 왔는지 봐, 내가 모든걸 만들었어
Look at that mean mini Maui just tippity tapping
이것과 미니 마우이의 현란한 춤을
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, hey
하,하,하,하,하,하
Well anyway, let me say you're welcome
무튼 내가 할 말은 천만에야
For the wonderful world you know
멋진 세상을 알려줬으니까
Hey, it's okay, it's okay you're welcome
괜찮아, 괜찮아, 천만에
Well, come to think of it, I gotta go
생각해보니까 난 가야해
Hey, it's your day to say "you're welcome"
니가 말할 차례야 "천만에"
'Cause I'm gonna need that boat
왜냐하면 나는 배가 필요해
I'm sailing away, away, you're welcome
나는 아주 멀리 떠날거야, 천만에
'Cause Maui can do everything but float
마우이는 모든걸 할 수 있지만 물에 못 떠
You're welcome, you're welcome
천만에, 천만에

And thank you!
고마워!



댓글